Sabtu, 24 November 2012

Melakukan Pencarian Kata dan Frasa dengan Bibleworks



1.      Melakukan Pencarian Sederhana

Kotak dialog adalah saran pencarian yang paling mudah digunakan sehingga para pengguna  yang sedang mempelajari BibleWorks tidak akan mengalami kesulitan.  Anda bisa melakukan pencarian ayat berdasarkan kata dasar atau frasa dengan cara mengetikkan kata yang dimaksud lalu menentukan metode pencarian.  BibleWorks akan merespon perintah tersebut sesuai data yang tersedia.
Semua modus penggunaan BibleWorks dapat mengaktifkan fasilitas ini dengan mengklik tombol Easy Search dari buttonbar. Anda juga bisa memberi perintah Tools > Easy Search menu utama untuk membukanya.
Langkah-langkah yang diperlukan untuk melakukan pencarian dengan kotak dialog Easy Search adalah sebagai berikut:
1.    Tentukan versi Alkitab yang hendak Anda pergunakan
Langkah pertama adalah menentukan versi Alkitab yang hendak dijadikan acuan pencarian ayat.  Klik pada tombol panah untuk memilih versi Alkitab, misalnya ITB Indonesia Terjemahan Baru. 
2.    Ketiklah kata atau frasa yang ingin Anda temukan.
Pada tahap ini Anda bisa memberikan satu kata atau frasa secara utuh untuk dicari.  Anda juga bisa memberikan kata yang tidak utuh dan digabung dengan tanda * (bintang/asterik) untuk melakukan pencarian yang lebih luas.  Misalnya, Anda mengetikkan kata mulia*, maka Anda akan mendapat beberapa kata yang disarankan seperti: mulia, muliakan, muliakanlah, dll. Bila Anda mengetikkan kata *mulia* Anda akan mendapatkan daftar kata seperti mulia, kemuliaan, kemuliaan-Nya, dst.
3.    Tentukan metode pencarian yang diinginkan
Langkah ke-3 ini berguna bila Anda memasukkan lebih dari satu kata ke kotak input yang tersedia. Jika Anda menginginkan kata-kata yang telah dimasukkan itu sebagai suatu frasa, aktifkanlah  pilihan The verses must contain all words and in this order.  Jika Anda mencari ayat yang hanya mengandung salah satu dari kata-kata itu, aktifkanlah pilihan The verses must contain at least one of the above words, metode ini dapat disebut pencarian tipe OR/atau.  Jika Anda mencari ayat yang mempunyai kata-kata itu tetapi dengan mengabaikan urutannya, Anda bisa mengaktifkan pilihan The verses must contain all of the above words.  metode ini dapat disebut pencarian AND/dan.
Contoh kasus yang bisa disajikan antara lain:
·         Untuk mencari ayat yang berisi kedua kata “kasih” dan”setia” Anda bisa memasukkan kata kasih setia pada langkah ke-2 dan memilih The verses must contain all of the above words.  pada langkah ke-3.
·         Untuk mencari ayat yang berisi kata “kasih” atau “Allah” atau keduanya, Anda bisa memasukkan kata kasih Allah  pada langkah ke-2 dan memilih The verses must contain at least one of the above words.  pada langkah ke-3.
·         Untuk mencari ayat yang mengandung frasa “kasih karunia”, Anda harus memasukkan frasa kasih karunia dan mengaktifkan pilihan The verses must contain all words and in this order pada langkah ke-3.
4.    Memilih metode menampilkan hasil pencarian
BibleWorks meminta Anda menentukan cara hasil pencarian ditampilkan di jendela Result. Jika ingin jendela itu menampilkan naskah Alkitab dimulai dari ayat yang Anda pilih aktifkanlah pilihan  Display the entire Bible beginning at this verse.  Jika ingin membandingkan ayat-ayat  dari berbagai versi Anda bisa mengaktifkan pilihan Display a single verse in multiple versions dari sini Anda diberi kesempatan untuk memilih versi Alkitab yang hendak diperbandingkan.
5.    Memberi perintah pencarian
Sesudah semua langkah-langkah di atas dilakukan, Anda bisa mengklik tombol Find the verses untuk mengeksekusi pencarian.  Hasil pencarian akan ditampilkan di Command Center Results Verse List.

2.      Melakukan Pencarian dengan Command Line (CL)

Command Line atau disebut dengan nama panjang Command Center Command Line adalah inti dari aplikasi BibleWorks.  Command Line adalah sebuah jendela kecil yang menjadi tempat untuk mengetikkan ayat atau kata-kata yang Anda cari.  Anda tidak perlu membuka kotak dialog Easy Searh dan melalui beberapa tahap untuk melakukan pencarian.  Cukup dengan menempatkan kursor/penunjuk pada jendela Command Line, mengetikkan perintah yang sesuai lalu menekan Enter.  BibleWorks akan segera merespon perintah dan memberikan data yang Anda minta.  Langkah ini pasti sangat efektif dan mampu menghemat waktu Anda.
BibleWorks akan menampilkan data-data dengan cara yang khas sesuai jenis data yang disajikan:
§  Jika data berupa daftar ayat, BibleWorks menampilkannya di jendela Verse List Box. 
§  Jika data berupa daftar kata-kata, akan ditampilkan di jendela Word Statistic.
§  Jika data berupa naskah ayat, BibleWorks akan menampilkannya di jendela Result
Disamping kotak utama untuk mengetikkan perintah pencarian, Command Line terdiri dari bagian-bagian pendukung untuk memandu Anda dalam memberi perintah.  Berikut ini bagian-bagian Command Line :
§  Di sebelah kiri Command Line terdapat tombol penunjuk versi Alkitab  yang sedang digunakan. Anda bisa menekan tombol ini untuk mengatur beberapa fungsi seperti :
·         Mengganti versi Alkitab yang akan dijadikan acuan pencarian.
·         Menentukan naskah versi Alkitab yang akan ditampilkan sebagai hasil pencarian.
·         Menentukan batasan pencarian
·         Mengatur BibleWorks secara keseluruhan dengan membuka jendela Options.
§  Di sebelah kanan Command Line terdapat tombol history  yang berfungsi menyimpan perintah-perintah  pencarian yang berhasil dilakukan BibleWorks.  Anda tidak perlu mengetik ulang perintah pencarian yang pernah dilakukan asal perintah pencarian itu berhasil dilaksanakan dengan baik oleh BibleWorks.  Cukup dengan mengklik tombol history diikuti dengan memilih perintah yang dimaksud maka BibleWorks akan melakukan pencarian lagi.
§  Di sebelah kanan tombol History, terdapat tombol gulung .  Tombol ini mempunyai fungsi serupa dengan tombol history.  Bedanya tombol ini akan menampilkan semua perintah pencarian yang pernah diberikan pada Command Line meskipun perintah tersebut salah dan tidak berhasil dieksekusi.  Tombol ini bukan tidak ada gunanya, justru pemakai yang sedang belajar menggunakan BibleWorks dapat memanfaatkannya untuk mengetahui perintah yang salah.   Perintah-perintah  yang salah itu dapat dipanggil dan diedit supaya menjadi perintah yang benar.
§  Di ujung paling kanan Command Line terdapat tombol .  Tombol ini akan sering Anda tekan karena memberi akses cepat ke tool-tool yang paling sering digunakan bersama dengan Command Line. Tool-tool seperti Advanced Search Engine, Word List Manager, Verse List Manager, Search Statistic Window, dan lain-lain, dapat dipanggil dari tombol ini.

2.1. Perintah Pencarian Kata dan Frasa

Metode pencarian dengan Command Line akan menggunakan bermacam-macam karakter, bentuk huruf dan wild card. Karakter-karakter/bentuk huruf yang digunakan antara lain:
* ? [ ] { } / . \ ! ( ) ; # @ %
Penggunaan karakter-karakter itu akan dijelaskan satu demi satu sesuai dengan pokok bahasan yang disampaikan.
Secara sepintas lalu, penggunaan karakter, bentuk huruf dan wild card pada Command Line terlihat rumit dan sulit dipahami.  Memang patut diakui pemberian perintah pada Command Line memang bagian BibleWorks yang paling sulit dimengerti namun sebaliknya merupakan bagian yang paling potensial dalam membantu Anda melakukan studi Alkitab.  Karena itu kami menyarankan Anda membaca bagian-bagian ini secara cermat supaya benar-benar memahaminya.  Sedikit waktu dan ketekunan dalam mempelajari Command Line akan sangat bermanfaat bagi Anda.
Contoh penulisan perintah yang dicantumkan pada buku ini menggunakan tanda baca bracket (atau tanda < dan > ) tetapi dalam pemberian perintah pada Command Line Anda tidak perlu menuliskan tanda bracket tersebut.  Tanda bracket digunakan di sini untuk membedakan perintah untuk Command Line dengan naskah yang lain.  Anda harus menulis semua huruf yang berada di antara tanda bracket itu secara tepat saat mencoba susunan perintah yang kami sebutkan sebagai contoh.   Misalnya, di buku ini dituliskan <.kasih* setia*> maka Anda menuliskan di Command Line sebagai :
            .kasih* setia*
Hal penting lain yang harus dicatat, Command Line akan mengabaikan penggunaan huruf besar/kapital pada proses pencarian yang menggunakan huruf latin dan Yunani.  Seperti yang diketahui, naskah dalam bahasa asli Alkitab juga tidak mengenal penggunaan huruf kapital.  Sehingga bila Anda memberi perintah pencarian <.Tuhan> di Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru pada Alkitab versi ITB Indonesia Terjemahan Baru, maka Anda akan mendapatkan kata-kata TUHAN, tuhan dan Tuhan.  Sedikit perbedaan akan Anda temukan pada saat melakukan pencarian naskah Ibrani.  Hal ini akan dibicarakan pada Bab 4. 
Untuk sementara, contoh-contoh yang diberikan di bab ini menggunakan Alkitab versi ITB Indonesia Terjemahan Baru sebagai acuan.  Bila ada contoh dari versi lain akan disebutkan.

Pencarian Bersyarat

Seperti pada contoh perintah itu, BibleWorks dapat melakukan pencarian terhadap kombinasi beberapa kata sekaligus.  BibleWorks akan melakukan pencarian terhadap kata-kata tersebut berdasarkan persyaratan yang Anda tentukan.
Persyaratan yang dapat ditentukan untuk melakukan pencarian kata-kata adalah:
§  Pencarian AND (dan)
Persyaratan pencarian ini akan membantu Anda menemukan ayat-ayat yang memuat semua kata-kata yang didaftar dalam urutan yang acak.  Perintah ini diberikan dengan mencatum­kan tanda titik <.> di depan kata (atau kata-kata) yang hendak dicari.  Misalnya, perintah pada Command Line <.kasih anugerah> atau <.anugerah kasih> akan memberikan hasil Roma 5:17 sebab hanya ayat itu yang memuat kata kasih dan anugerah secara bersama-sama.
§  Pencarian OR (atau)
Persyaratan pencarian ini berfungsi untuk menemukan ayat-ayat yang memuat salah satu dari kata-kata yang diketik di Command Line.  Penulisan perintah diawali dengan tanda slash </>.  Misalnya Anda memberi perintah pencarian dengan menuliskan </berkat kutuk anugerah> maka BibleWorks akan menyajikan semua ayat yang memuat salah satu dari kata tersebut, yaitu berkat, kutuk atau anugerah.
§  Pencarian Lexical String (frasa)
Biasanya metode pencarian dengan menggunakan persyaratan ini akan dapat menemukan ayat-ayat yang tersaring sebab BibleWorks akan mencari frasa atau kata-kata dalam urutan yang sama dengan yang Anda ketik di Command Line.  Perintah pencarian dengan persyaratan frasa didahului dengan tanda kutip tunggal <’>.  Misalnya, Anda mengetikkan <'miktam dari daud> atau <’karena kasih allah> maka BibleWorks akan menyajikan beberapa ayat dari Mazmur untuk frasa “Miktam dari Daud” dan Roma 5:5 untuk frasa “karena kasih Allah”.

Pencarian dengan menggunakan Wild Card

Penggunaan wild card bermanfaat untuk memperluas jangkauan pencarian.  Ada dua buah wild card yang bisa digunakan. 
§  Wild card tanda tanya <?>
Karakter/huruf tanda tanya <?> berfungsi mewakili sebuah karakter/huruf.  Artinya, sebuah tanda tanya yang dicantumkan pada perintah pencarian akan mewakili satu dari sembarang huruf.  Misalnya, perintah  <.a?ak > akan memberikan hasil anak dan arak.  Perintah <.?amar > akan memberikan hasil camar, damar, kamar, damar, samar, dll.  Anda juga diperkenankan menggunakan lebih dari satu tanda tanya untuk memperluas pencarian, misalnya perintah <.deli??> akan memberikan hasil delila dan delima, perintah <.doa???> dapat menghasilkan kata doakan, doanya dan doa-Ku.
§  Wild card asterik <*>
Karakter/huruf asterik <*> untuk menggantikan nol (tidak ada) atau lebih karakter/huruf.  Contohnya, perintah wild card yang diberikan <.mulia*> akan memberikan hasil pencarian berupa kata-kata : mulia, muliakanlah, mulialah, mulia-Nya, dll.  Perintah pencarian <.*adat> akan menghasilkan kata-kata : adat, ibadat, istiadat, padat, dll.
Seperti wild card tanda tanya, Anda juga diperbolehkan menggunakan beberapa wild card untuk melakukan pencarian. Misalnya perintah pencarian <.*mulia*> akan menghasilkan kata-kata : mulia, kemuliaan, mulialah, kemuliaan-Ku, kemuliaan-Nya, dll.  Anda pun diperbolehkan menggunakan kedua wild card secara bersamaan, misalnya perintah <.??besar*> akan menghasilkan kata-kata seperti besar, dibesarkan, kebesaran, kebesaran-Nya, sebesar, dll.
Perintah-perintah bersyarat juga bisa diberikan dengan menambahkan wild card.  Misalnya <’ ???sandar kepada *> akan memberi output berupa frasa “bersandar kepada raja”, “bersandar kepada TUHAN”, “bersandar kepada pengertianmu”, “bersandar kepada hukum”, dan “bersandar kepada Allahnya”. Hasil-hasil pencarian ini pasti akan menambah dimensi baru dalam studi Alkitab yang Anda lakukan.
Selain pencarian bersyarat di atas, Anda juga bisa menggunakan tanda kurung kurawal <{ }>untuk mencari kata-kata yang serupa tetapi dengan perbedaan huruf yang telah diketahui.  Misalnya untuk mencari kata dalam bahasa Inggris woman atau women serta kata man atau men, Anda dapat memberi perintah <.wom(ae)n> atau <.m(ae)n>. 

2.2. Pencarian Kata dan Frasa secara lebih mendalam

Telah dijanjikan sejak awal bahwa penggunaan software BibleWorks akan memperluas dimensi Anda dalam melakukan studi Alkitab.  Anda telah merasakannya ketika mencoba perintah-perintah   sederhana yang telah dijelaskan di atas.  Kini kita akan mempelajari perintah-perintah pada Com­mand Line yang akan lebih memperluas studi Alkitab.  Perlu diakui, kebanyakan perintah pencarian yang disediakan pada Command Line dan dijelaskan di bawah ini belum dibutuhkan oleh orang awam, tetapi tidak ada salahnya bila contoh-contoh perintah kami sajikan Anda dipahami dan coba.  Anda akan melihat hal-hal menakjubkan yang selama ini mungkin belum terpikirkan.

Menentukan Pembatasan Ayat untuk Pencarian AND

Pencarian dengan persyaratan AND dapat lebih diperluas dengan memberikan pembatasan jumlah ayat yang berisi kata-kata yang dicari. Perintah ini menentukan jumlah maksimal ayat yang harus dipenuhi yang memuat kata-kata yang dicari.  Pemberian batasan dilakukan dengan mencantumkan jumlah ayat di belakang tanda titik koma <;>.  Misalnya Anda ingin menemukan kata-kata iman dan mujizat yang dimuat dalam maksimal 3 ayat, perintahnya adalah <.iman mujizat;3>.  Maka BibleWorks akan menyajikan Kis 15:9-12, 1 Kor 12:9-10 dan Gal 3:5-8.

Melakukan Pencarian String dengan operator NOT

Metode pencarian dengan operator NOT berguna untuk menemukan ayat yang memuat salah satu dari kata-kata/string yang sering muncul secara berdampingan, misalnya mencari kata sejahtera yang dimuat tanpa kata damai (dari kata damai sejahtera).  Perintah pencarian ini menggunakan tanda seru <!> sehingga perintah untuk mencari kata tersebut adalah <’!damai sejahtera>. 

Menentukan Pembatasan Konteks untuk Pencarian Lexical String

Masih banyak kemungkinan pencarian data yang bisa dilakukan dengan BibleWorks. Anda bisa memberi batasan tertentu untuk mencari serangkaian kata-kata/pola.  Misalnya, jumlah kata yang memisahkan antara kata pertama dan kata kedua.  Untuk memberi perintah ini wild card asterik <*> memegang peranan penting. 
Dalam contoh perintah dengan wild card sebuah karakter asterik mewakili 0 hingga banyak huruf tetapi dalam perintah ini sebuah asterik mewakili sebuah kata. Perbedaannya sederhana.  Bila asterik menempel pada sebuah kata maka ia akan mewakili 0 hingga banyak huruf.  Bila sebuah asterik dipisahkan dengan spasi dari kata maka ia akan mewakili sebuah kata.  Contoh perintah yang berkaitan dengan pembatasan konteks adalah <’Yusuf * * Mesir> akan mendapatkan frasa “Yusuf ke tanah Mesir” di Kis 7:9.  Perhatikanlah dua kata “ke tanah” yang diwakili oleh dua asterik di perintah itu.  Contoh lainnya, <’Yusuf * * * penjara> akan mendapatkan frasa “Yusuf kesayangan bagi kepala penjara” (Kej 39:21).
Pencantuman tiga buah asterik pada contoh terakhir dapat disingkat dengan menggunakan angka, supaya perintah itu lebih singkat, menjadi <’Yusuf *3 penjara> dengan hasil yang sama. Selanjutnya perintah-perintah itu dapat diterjemahkan sebagai berikut: perintah <’karunia *3 iman> akan melakukan pencarian terhadap ayat yang berisi kata karunia yang diikuti kata iman dan maksimal ada 3 kata di tengah kedua kata tersebut.  Demikian pula perintah <’pengharapan *4 kasih> akan menemukan kata pengharapan yang diikuti kata kasih dengan maksimal empat kata di tengah keduanya.

Mengecualikan kata pada pencarian AND dan OR

Pencarian ini berguna bila Anda telah mengetahui suatu pola tertentu (kata atau frasa yang sering  yang sering muncul bersama-sama di Alkitab) tetapi ingin mengabaikan ayat yang berisi salah satu kata dari pola itu.  Anda dapat menunjukkannya dengan memberi tanda seru <!>.  Contoh kasus, Anda ingin menemukan ayat yang berisi kata-kata : iman dan pengharapan tetapi tidak berisi kata kasih.  Perintah yang bisa diberikan adalah <.iman pengharapan !kasih>  Demikian pula jika Anda ingin menemukan ayat yang berisi kata-kata : kasih dan pengharapan tetapi tidak berisi kata iman, perintahnya adalah <.kasih pengharapan !iman>

3. Menggunakan Command Line Assistant

Command Line Assistant atau dapat disingkat dengan CLA adalah kotak dialog untuk melakukan pencarian kata.  Konsep pencarian kata pada CLA sama dengan Command Line.  CLA mempunyai fungsi dan kemampuan seperti Command Line bahkan dapat dikatakan CLA identik dengan Command Line.  Bedanya, Anda tidak perlu menghafal dan mengetikkan perintah pada CLA.  Cukup memilih menu-menu yang tersedia dan CLA akan menterjemahkan perintah Anda serta menulisnya di Command Line. Cara ini cukup membantu bila Anda belum bisa menghafal perintah-perintah Command Line, tetapi CLA menjadi kurang efektif jika Anda sudah menghafal perintah-perintah Command Line dan terbiasa bekerja cepat.
Kotak dialog CLA dapat dipanggil dengan salah satu cara berikut ini:
§  Mengklik Tools > Command Line Assistant dari menu utama.
§  Mengklik tombol Generate/The_Comm2.gif di bagian kanan Command Line lalu memilih Command Line Assistant.
Sebagaimana Command Line, CLA juga berbasis pada sebuah kotak untuk mengetikkan kata-kata yang hendak ditemukan sedangkan item-item lain pada CLA berfungsi sebagai alat bantu untuk menentukan sasaran dan metode pencarian yang hendak Anda gunakan. 
Item-item penting yang terdapat pada kotak dialog Command Line Assistant adalah :
§  Version
Dari item ini Anda dapat memilih versi Alkitab yang hendak digunakan sebagai sasaran pencarian.  Di sini terdapat pilihan Show Only Active Display Versions, jika keadaannya aktif/dicentang, Anda hanya dapat memilih versi-versi Alkitab yang sudah diaktifkan.  Jika keadaannya non-aktif/tidak dicentang Anda bisa memilih semua versi Alkitab yang terdapat di BibleWorks.
§  Search #1
Item ini berisi 5 buah pilihan bersyarat dengan ketentuan sebagai berikut:
·         All of these words in any order, BibleWorks akan mencari semua kata-kata tanpa menghiraukan urutannya (sama dengan metode pencarian "AND").
·         Any of these words in any order, mencari ayat yang memuat salah satu dari kata-kata yang diajukan (sama dengan metode pencarian  "OR").
·         None of these words, mencari ayat yang berisi selain dari kata-kata yang diajukan (sama dengan pencarian "NOT").
·         All of these words in this order (lex), mencari semua kata dengan memperhatikan urutannya (lex) (pencarian "String" secara leksikal)
·         All of these words in this order (lin), mencari semua kata dengan memperhatikan urutannya (lex) (pencarian "String" secara linear)
§  within ___ verses
Item ini berfungsi untuk menentukan batas pencarian dalam serangkaian ayat yang ditentukan.
§  Not
Tombol untuk memberi perintah NOT <!> pada kotak perintah.
§  Lookup
Tombol untuk mulai melakukan pencarian.
§  Compound Search
Item ini berfungsi untuk mengaktifkan pencarian berantai, jika diaktifkan/diberi tanda centang mungkin CLA akan membuka Search #2 dan Search #3 serta menampilkan item To Combine the searches
§  To Combine the searches
Item ini mempunyai dua metode penggabungan terhadap pencarian kata di Search #1, Search #2 dan Search #3.
Cara memanfaatkan item-item pada CLA sama dengan metode pencarian pada Command Line yang telah dibahas sebelumnya.  Pembahasan kotak dialog CLA pada buku ini dilakukan setelah Command Line dengan maksud supaya Anda melakukan eksplorasi sendiri pada CLA dan melihat bentuk-bentuk perintah yang dibuat CLA pada Command Line.  Dengan demikian Anda dapat lebih cepat memahami konsep-konsep pencarian pada Command Line.

4.      Pencarian dengan menggunakan Nomor Strong

Orang yang melakukan studi Alkitab dari bahasa Ibrani dan Yunani pasti sudah tidak asing dengan penomoran kata yang dilakukan oleh Strong.  Penomoran itu sangat berguna untuk mengidentifikasi sebuah kata dalam bahasa Ibrani atau Yunani.  Kata-kata itu diberi label yang berbeda sesuai kata-kata dalam bahasa aslinya.  Dengan demikian, bila Anda mengetahui nomor label sebuah kata maka Anda akan dapat menelusuri asal-usul artinya, mengetahui padanan katanya dan lain-lain.  Kini BibleWorks telah dilengkapi dengan kemampuan untuk memanfaatkan penomoran Strong secara maksimal.  Anda bisa mengetahui nomor Strong sebuah kata secara cepat, serta mengetahui informasi yang berkaitan dengan kata-kata itu hanya dengan menggeser tombol mouse.  BibleWorks juga membantu mempermudah tugas pengggunanya yang belum begitu menguasai bahasa Ibrani dan Yunani, sebab informasi dari bahasa-bahasa itu dapat diakses dari beberapa versi Alkitab berbahasa Inggris seperti KJV King James Version, NAS New American Standard Bible dan beberapa versi dari bahasa selain Inggris.
BibleWorks menyediakan beberapa aplikasi penting untuk mengeksplorasi penggunaan nomor Strong, yaitu:
§  Kemampuan melakukan pencarian kata dalam bahasa Inggris dan Yunani secara bersamaan. Misalnya, Anda memberi perintah <.lord@2962> maka BibleWorks akan menemukan kata “lord” yang diterjemahkan dari bahasa Yunani "ku,rioj".  Pencarian ini akan mengabaikan ayat yang berisi kata “lord” yang tidak diterjemahkan dari "ku,rioj".
§  Anda mempunyai kesempatan untuk mempelajari perbedaan naskah terjemahan dengan naskah Alkitab dalam bahasa aslinya supaya dapat mengetahui konteks yang tepat seperti saat kata-kata itu dituliskan.
§  Anda bisa menemukan kata-kata dalam bahasa Inggris yang sebenarnya tidak terdapat dalam naskah aslinya.  Hal ini lazim terjadi dalam proses penterjemahan mengingat ada perbedaan kaidah antara bahasa Ibrani dan Yunani ke bahasa Inggris.
§  Anda bisa mempelajari pengelompokan/penggolongan kata dalam bahasa Inggris dan bahasa Ibrani/Yunani.
Perintah-perintah yang berbasis pada nomor Strong tidak sulit dipelajari.  Metode/cara pemberian perintah sama dengan perintah pencarian yang lain, bedanya Anda tidak boleh melupakan pemberian tanda <@> -- atau dibaca "at" – di depan nomor Strong yang ingin diproses.  
Berikut ini disajikan beberapa contoh penggunaan tanda “at” pada perintah Command Line.
§  <.*@[1234567890]*> untuk menemukan semua kata yang diberi label nomor oleh Strong. 
§  <.man@444> untuk mencari ayat yang berisi kata "man" yang diterjemahkan dari kata "a;nqrwpoj".
§  <.man@!444> (perhatikan tanda seru!) untuk mencari ayat yang berisi kata "man" yang diterjemahkan dari kata "a;nqrwpoj".
§  <.!man@444> untuk mencari kata "a;nqrwpoj" yang tidak diterjemahkan sebagai "man".
§  <.man@-> untuk mencari kata "man" yang tidak mempunyai asal-usul dari naskah bahasa aslinya.
§  <.man@*> mencari semua ayat yang memuat kata "man" yang mempunyai beberapa kode dalam penomoran Strong.
§  <.*@444> untuk menemukan kata-kata yang berbeda dalam bahasa Inggris yang diterjemahkan dari kata "a;nqrwpoj".
§  <.*@-> untuk menemukan semua kata yang tidak diberi label 
§  <.*@444 *@435> untuk menemukan ayat-ayat yang berisi kata "a;nqrwpoj" dan "avnh,r".  
§  </*@444 *@435> untuk menemukan ayat yang memuat salah satu kata "a;nqrwpoj" atau "avnh,r" atau keduanya.

Kamis, 18 Oktober 2012

Membuka dan Membaca Alkitab dengan BibleWorks


Metode paling sederhana dalam mempelajari Alkitab secara konvensional adalah dengan membuka lembar demi lembar Alkitab untuk menemukan ayat yang dicari.  Langkah pertama yang biasanya kita lakukan adalah mencari judul kitab misalnya kitab Mazmur, setelah menemukannya kita mencari nomor pasal yang diinginkan misalnya pasal 37, sesudah baru itu mencari nomor ayat yang dimaksud, misalnya ayat 23.  Di situ kita mendapati kalimat, “TUHAN menetapkan langkah-langkah orang yang hidupnya berkenan kepada-Nya;” Tentu tidak sulit untuk meneruskan bacaan di ayat selanjutnya yang berbunyi, “apabila ia jatuh, tidaklah sampai tergeletak, sebab TUHAN menopang tangannya.”
Metode yang demikian juga bisa lakukan dengan BibleWorks.  Di dalam BibleWorks metode ini disebut browsing dan salah satu alat yang dipakai untuk membuka ayat adalah browser.  Pada bab ini kita akan mempelajari beberapa metode browsing serta mengetahui kelebihan membaca Alkitab dengan menggunakan BibleWorks.

1. Membuka Ayat

1.1. Membuka ayat dengan Easy Lookup Dialog

Sesuai dengan namanya, kotak dialog Easy Lookup adalah fasilitas yang paling mudah dan sederhana untuk membuka ayat.  Sebenarnya fitur ini disediakan untuk modus beginner/pemula namun tidak ada salahnya bila kita mempelajari penggunaannya.
Klik tombol bergambar  pada button bar untuk membuka kotak dialog Easy Lookup.  Anda juga bisa membuka kotak dialog ini dari menu utama dengan cara mengklik menu Tools diikuti mengklik submenu Easy Lookup. (Selanjutnya petunjuk langkah-langkah seperti ini akan ditulis menjadi Tools > Easy Lookup).
Setelah membuka kotak dialog Easy Lookup dengan salah satu perintah di atas, Anda dapat mengikuti langkah-langkah berikut ini untuk membuka ayat:
1.    Memilih versi Alkitab
Pilihlah versi Alkitab yang hendak Anda buka dengan mengklik tombol anak panah lalu memilih versi Alkitab yang diinginkan.  Misalnya Anda hendak membuka Alkitab Bahasa Indonesia Terjemahan Baru, pilihlah ITB Terjemahan Baru (Indonesian).  Untuk Alkitab versi Bahasa Indonesia Sehari-hari, Anda dapat memilih BIS Bahasa Indonesia Sehari-hari (Indonesian).
2.    Menentukan kitab, pasal dan ayat.
Pada kelompok pilihan Select the book, chapter and verse, pilihlah judul kitab, nomor pasal dan ayat yang hendak Anda buka.  Karena jumlah pasal dan ayat setiap kitab berbeda-beda, sebaiknya Anda melakukan pemilihan ini dengan berurutan, dari nama kitab, nomor bab dan nomor ayat.  Untuk mempercepat pemilihan, Anda dapat mengetikkan nomor pasal dan ayat di tempat yang disediakan.  Seperti contoh di atas, bukalah Mazmur (Psalm) 37:23.
3.    Mengatur cara penampilan naskah
Ada dua pilihan untuk menampilkan naskah ayat, pilihan pertama adalah menampilkan semua ayat Alkitab dengan ayat yang dipilih tersebut sebagai permulaan.  Pilihan kedua adalah menampilkan satu ayat pada beberapa versi sekaligus.  Untuk tahap latihan, tentukanlah pilihan yang pertama.
4.    Membuka ayat
Klik pada tombol bertulisan Click here to look it up atau tekan tombol Enter di keyboard. 
Anda bisa melihat ayat yang dipilih itu ditampilkan di jendela Results.  Di sudut kanan atas jendela itu ada tombol-tombol segitiga untuk menggeser naskah Alkitab ke atas atau ke bawah.
Sebelum menggunakan metode yang lain, cobalah membuka ayat-ayat lain dari berbagai versi Alkitab yang terpasang di komputer Anda dengan menggunakan Easy Lookup.

1.2. Menggunakan Browser

Kotak browser termasuk fasilitas paling sederhana di antara fasilitas lain di BibleWorks, namun metode yang digunakan pada brower ini perlu dipahami dengan baik.  Banyak fitur-fitur canggih yang disediakan BibleWorks berangkat dari pemahaman semacam ini dan dibuka dengan metode yang serupa.
Browser Box adalah sebuah Kotak Kontrol kecil yang menyediakan metode yang sederhana untuk melakukan browsing seluruh naskah Alkitab.  Browser dapat dipanggil dengan cara mengklik ikon bergambar  di bawah menu utama.  Kotak ini juga dapat dibuka dengan memilih Tools > Verse Browser dari menu utama.
Kotak browser mempunyai tiga kotak daftar, masing-masing berisi daftar kitab, pasal dan ayat sesuai dengan versi Alkitab yang sedang diaktifkan.  Anda dapat menelusur dari satu bagian kitab ke bagian lain secara mudah hanya dengan mengklik tombol-tombol segitiga yang terdapat di bawah kelompok, yaitu: Book untuk judul buku, kelompok Chapter untuk pasal dan Verse untuk ayat (daftar singkatan judul kitab bisa dilihat di halaman lampiran).  Jika tombol segitiga yang mengarah ke atas diklik Anda akan dibawa naik satu buku, atau satu pasal atau satu ayat ke atas.  Demikian pula sebaliknya bila Anda mengklik tombol segitiga yang mengarah ke bawah.
Kotak browser bisa diubah ukurannya sesuai dengan selera dan kebutuhan Anda.  Cara mengubah ukuran jendela sangat mudah, cukup dengan mengklik-tahan mouse lalu tarik ke arah dalam jendela untuk memperkecil atau menarik ke arah luar untuk memperbesar jendela. 
Seperti pada pencarian ayat dengan metode Easy Lookup, penggunaan kotak Browser juga harus bekerja sama dengan jendela Result.  Ayat-ayat yang Anda buka dengan Browser akan ditampilkan di jendela itu.

1.3. Menampilkan Beberapa Versi Alkitab

Jendela Results dapat menampilkan ayat-ayat  Alkitab dalam dua modus, yaitu modus Browse dan modus multi versi atau Multiple Versions.  Penggunaan modus browse sudah kita praktekkan pada latihan di atas.  Bila Anda mengikuti petunjuk-petunjuk di atas dengan benar Anda akan melihat jendela Result menampilkan seluruh ayat dari satu versi Alkitab saja.
Pada modus multiple versi, jendela Results akan menampilkan satu ayat dari beberapa versi Alkitab.  Dengan metode ini Anda dapat langsung membandingkan terjemahan dari beberapa versi Alkitab terhadap satu ayat. Perubahan jendela Results dari modus browse ke modus multi ayat sangat mudah.
Untuk merubahan modus pada jendela Results, Anda dapat memberi salah satu perintah berikut :
§  Klik pada tombol ikon bergambar  dari Buttonbar
§  Klik menu View > Browse Mode
§  Klik menu View  > Multiple Version Mode
Kami menyarankan perintah pertama, sebab tombol   bersifat toggle, atau bekerja seperti saklar on/off pada lampu belajar.  Ia akan mengaktifkan modus browse atau multi versi bergantian secara bergantian.

1.4. Mengatur Versi Alkitab yang Ditampilkan

Pada saat jendela Result berada pada modus multi versi, ia akan menampilkan naskah ayat-ayat dari beberapa versi Alkitab yang telah diaktifkan.  Anda dapat mengatur penampilan versi Alkitab sesuai kebutuhan.  Beberapa versi Alkitab yang tampil di jendel Result mungkin sudah sesuai dengan kebutuhan Anda, tetapi mungkin ada satu yang tidak Anda butuhkan atau ada versi Alkitab kegemaran Anda belum ditampilkan. 
Anda dapat menggunakan salah satu cara berikut untuk mengatur penampilan versi Alkitab di jendela Result :
§  Klik menu menu View > Choose Display versions dari menu utama.  Perintah ini akan membuka kotak dialog Choose Display Versions.  Dari kotak dialog ini Anda dapat menentukan versi-versi Alkitab yang hendak ditampilkan.  Berilah tanda cek untuk versi Alkitab yang hendak ditampilkan dan sebaliknya untuk menyembunyikan versi Alkitab.
§  Pilih sebuah versi dari tombol daftar yang ada di bagian kiri atas jendela Result.  Versi Alkitab yang Anda pilih dari sini akan dijadikan versi Alkitab yang sedang aktif.  Artinya, jika Anda akan melakukan aktifitas yang berkaitan dengan versi Alkitab maka BibleWorks akan meresponinya dengan menggunakan versi ini.
Cara kedua lebih disarankan sebab tombol daftar itu mudah diakses, Anda dapat langsung memilih versi yang diinginkan. Pada daftar itu versi-versi Alkitab yang ditampilkan diberi kode lingkaran berwarna kuning sedang versi Alkitab yang sedang aktif diberi kode berwarna hijau.  Bila menurut pandangan Anda, versi Alkitab yang ditampilkan sudah terlalu banyak, Anda bisa menggunakan kotak dialog Choose Display Version (dari perintah pertama) untuk menyembunyikannya.

2. Menampilkan Nomor Strong

Beberapa database versi Alkitab yang dikumpulkan ke dalam BibleWorks dilengkapi dengan Strong's numbers (kode nomor Strong) misalnya King James Version (KJV) atau New American Standard Bible (NAU).  Kode nomor Strong digunakan untuk memberi identifikasi  terhadap semua kata atau frasa tertentu sesuai dengan kata atau frasa dalam bahasa asli naskah Alkitab, baik dalam bahasa Ibrani maupun Yunani.  Kata-kata itu diberi nomor label (tag) yang berbeda sesuai kata-kata dalam bahasa aslinya.  Dengan demikian, bila Anda mengetahui nomor label sebuah kata maka Anda akan dapat menelusuri asal-usul artinya, mengetahui padanan katanya dan lain-lain.  Kode nomor yang dibuat oleh Strong ini sangat bermanfaat untuk mengenali akar kata atau frasa berdasarkan bahasa aslinya.  Nantinya kode nomor itu dapat membantu Anda memahami sebuah kata atau frasa yang digunakan pada suatu terjemahan Alkitab secara lebih mendalam. 
Cara mengaktifkan penomoran Strong adalah (pilih salah satu):
§  Klik pada tombol  pada buttonbar.  
§  Klik View > Strong's Numbers menu utama.
§  Klik ganda pada label Strong's .  Label ini terletak di Status Bar, bagian bawah jendela utama BibleWorks.  Label ini tidak akan memberi respon versi Alkitab yang sedang aktif tidak mendukung penomoran Strong’s.
Penjelasan lebih lanjut mengenai Sistem Penomoran Strong serta sistem pengkodean kata yang lain akan diberikan pada Bab 3 Memahami Skema Pengkodean Morfologis.

3. Menampilkan Interlinear dan Linear Morphology Display

Penggunaan Interlinear sangat membantu dalam melakukan study Alkitab secara mendalam.  Interlinear akan mempercepat proses menganalisa morfologi suatu kata untuk mengetahui jenis kata, tense, mood, dll. BibleWorks bisa menampilkan intelinear pada jendela Result untuk naskah bahasa Yunani. Informasi struktur ditempatkan langsung di bawah kata tersebut.   Untuk dapat menampilkan interlinier naskah Alkitab itu harus mempunyai informasi morfologis di dalam databasenya.  Naskah Alkitab yang mempunyai informasi interliner ditandai dengan kata Morphology di belakang namanya, misalnya : BibleWorks LXX Morphology.  (Daftar database Alkitab yang tersedia dalam BibleWorks 5 dapat dilihat di halaman lampiran).
Cara mengaktifkan modus interlinear adalah :
1.    Pilih sebuah naskah yang mempunyai informasi morfologis dari tombol pilih jendela Result.
2.    Berikan salah satu perintah berikut ini:
·         Klik menu View > Interlinear mode
·         Tekan tombol  dari buttonbar.
Pada naskah bahasa Ibrani, modus interlinear belum mendukung penampilan informasi seperti dalam bahasa Yunani.  BibleWorks akan menampilkan informasi morfologis di sebelah kata yang bersangkutan.  Untuk membandingkannya, cobalah membuka naskah dari versi WTM (Westminster Hebrew OT Morphology) dari tombol daftar jendela Result dan aktifkan modus interlinear.
Anda dapat memperluas studi bahasa dengan cara membandingkannya dengan terjemahan yang sudah ada.  Pada saat jendela Result sedang menampilkan modus interlinear, cobalah mengaktifkan modus multi versi dengan menekan tombol ikon bergambar  dari Buttonbar.
Pengguna yang sedang mempelajari bahasa Ibrani dan Yunani mungkin belum dapat memahami informasi morfologis yang ditampilkan pada modus interlinear.  Pembahasan mengenai sistem pengkodean morfologis akan dibahas di Bab III Memahami Skema Pengkodean Morfologis.  Untuk sementara Anda dapat menggunakan metode lain dalam mempelajari bahasa naskah Yunani dengan menggunakan jendela Linear Morphology Display.
Cara menampilkan jendela Linear Morphology Display adalah dengan mengklik tombol ikon  dari button bar atau dengan mengklik menu Tools > Linear Morphology.
Jendela Linear Morphology Display akan menampilkan sepasang jendela atas dan bawah.  Jendela bagian atas menampilkan satu ayat berikut informasi morfologisnya.  Jendela di bawahnya akan menampilkan kamus arti kata yang sedang ditunjuk di jendela atas.  Di bagian header, ada dua tombol scroll  yang berguna untuk menggulung naskah.  Sepasang tombol paling kiri berfungsi untuk menggulung naskah ayat (jendela atas) satu ayat ke atas dan ke bawah.  Sepasang tombol di sebelahnya berguna untuk menggulung entri pada kamus di jendela bawahnya.

4. Memahami Jendela Auto-Info

Pada pokok-pokok  ahasan di atas, kita telah mempelajari banyak hal yang berkaitan dengan jendela Result.  Kini kita akan mengamati sebuah jendela yang juga penting dalam studi Alkitab dengan BibleWorks.  Jendela itu adalah diberi nama sesuai dengan karakternya, yaitu Auto-Info.  Jendela itu diletakkan tepat di bahwa jendela Result karena ia berfungsi sebagai pendukung jendela Result.
Jendela ini berfungsi maksimal bila naskah versi Alkitab yang sedang dibuka di jendela Result memiliki data morfologis.  Secara otomatis jendela Auto-info menampilkan informasi terhadap kata-kata atau ayat di jendela Result yang ditunjuk dengan pointer. Saat jendela Result membuka Alkitab berbahasa Ibrani dan Yunani maka jendela Auto-info dapat menampilkan informasi leksikal dan informasi lain yang berkaitan dengan ayat itu.
Informasi yang bisa ditampilkan pada jendela Auto-info tergantung pada bahasa dari teks yang sedang ditunjuk dengan pointer, yaitu :
§  Pada teks Ibrani, jendela akan menampilkan informasi morfologis dan arti kata dari leksikon bahasa Ibrani.
§  Pada teks Yunani, jendela akan menampilkan informasi parsing dan arti kata menurut kamus dari kata yang sedang ditunjuk
§  Pada teks bahasa Inggris yang disertai kode penomoran Strong’s number, maka jendela akan menampilkan nomor Strong yang tepat beserta informasi dari kata atau frasa yang sedang ditunjuk dan menampilkan informasi dari TSK (Treasury Scripture Knownledge).
§  Pada teks Alkitab selain tiga item di atas, maka jendela Auto-info hanya menampilkan informasi dari TSK (Treasury Scripture Knownledge).
Perhatikanlah, jendela Auto-info selalu memberi informasi secara real time setiap kali menggeser pointer di atas kata-kata pada jendela Result.  Jendela itu harus “dibekukan” supaya Anda dapat melakukan tindakan-tindakan lain, seperti membaca tulisan di Auto-info yang tidak terlihat, membandingkan dengan ayat lain, atau menyalin informasi dari jendela Auto-info ke Editor.
Cara “membekukan” jendela Auto-info : tekan tombol Shift pada informasi yang diinginkan.
Anda dapat memanfaatkan Auto-info dengan contoh berikut ini:
1.    Aktifkan naskah Alkitab versi KJV (King James 1611/1769) with Codes.
2.    Bukalah ayat Mazmur/Psalm 37:23 supaya ditampilkan di jendela Results.
3.    Bawalah pointer ke atas kata “good man” maka jendela Auto-info akan menampilkan informasi nomor Strong, arti, asal usul kata dan contoh penggunaannya.
4.    Ketika membaca ayat-ayat di bawahnya, Anda tertarik dengan kata “judgment” di ayat 28.
5.    Informasi di jendela Auto-info tidak terbaca semua, karena itu tekanlah tombol Shift lalu bawa pointer ke jendela Auto-info untuk menggulung naskah.

5. Menggunakan Editor

BibleWorks mempunyai fasilitas editor yang disebut dengan istilah Multiple Document Interface (MDI).  Dalam keadaan default, area penulisan editor terletak di bagian kanan bawah jendela utama BibleWorks.  Bila merasa area editor terlalu sempit, Anda bisa menggeser Command Center ke atas supaya mendapat ruang yang lebih lapang.
Fungsi dan cara kerja editor ini serupa dengan Notepad Editor yang dimiliki oleh Microsoft Windows.  Bedanya MDI dapat mengelola beberapa beberapa file sekaligus, ia juga mempunyai kelebihan lain yaitu bisa mengelola tulisan dengan menggunakan huruf Ibrani dan Yunani. 
Hal-hal yang bisa Anda lakukan dengan editor, antara lain:
§  Menerima salinan informasi dari semua jendela BibleWorks, misalnya : daftar ayat, naskah ayat, parsing, leksikon, dll.
§  Menerima salinan dari Clipboard
§  Mengubah tulisan, mengatur atribut tulisan seperti tebal, miring, garis bawah, dll.
§  Mengubah bentuk huruf, memberi warna
§  Menyalin tulisan ke Command Line
§  dll.
Perintah-perintah itu dapat Anda akses dengan mengklik tombol kanan mouse untuk menampilkan konteks menu.
Anda dapat menggunakan Editor dengan contoh seperti berikut :
1.    Setelah mendapat informasi dari jendela Auto-info mengenai kata “Judgment” Anda tertarik untuk menggunakan penjelasan itu.
2.    Anda mengarahkan pointer ke Auto-info dan memblok naskah yang hendak disalin.
3.    Klik kanan tombol mouse untuk menampilkan menu konteks.
4.    Pilih menu Copy Info Text to Editor untuk menyalin naskah itu ke editor.
5.    Dari jendela editor Anda membuang informasi yang tidak Anda perlukan dan memberi penekanan pada beberapa data yang menarik.
Tulisan yang berada di dalam jendela bisa dihapus jika tidak dipakai lagi, namun bila semua isi jendela editor sudah tidak lagi digunakan  Anda tidak usah menghapus tulisan itu satu per satu.  Pembersihan isi jendela editor biasanya dilakukan karena tulisan sudah disalin ke aplikasi lain, sudah dicetak atau ingin memulai materi studi Alkitab yang baru.  Anda bisa menghapus atau membersihkan jendela editor dengan satu langkah mudah, yaitu dengan menekan tombol  di buttonbar, lalu tekan tombol Yes bila BibleWorks meminta konfirmasi penghapusan.

6. Metode Menyalin ke Aplikasi Lain

Dalam memanfaatkan komputer, kemampuan menyalin data dari satu aplikasi ke aplikasi yang lain adalah sebuah syarat mutlak.  BibleWorks tentu telah dilengkapi dengan kemampuan itu, apalagi BibleWorks berisi banyak data yang harus dapat dimanfaatkan bersama dengan aplikasi lain.  Misalnya, Anda melakukan studi sebuah kitab Perjanjian Lama lalu hendak mengajar sebuah kelas dengan menggunakan sarana presentasi multimedia.  Anda tidak perlu mengetik ulang hasil studi Anda termasuk menulis kata-kata dalam Ibrani ke software presentasi.  Cukup dengan memanfaatkan fasilitas Copy Center, maka persiapan presentasi Anda bisa segera selesai.
BibleWorks mempunyai fasilitas Copy Center yang berfungsi untuk menyalin ‘segalanya”, semua teks, baik teks Alkitab, hasil pencarian, referensi atau informasi yang lain dapat disalin ke aplikasi lain dari BibleWorks ke aplikasi lain. Fasilitas itu bisa dibuka dengan menekan tombol  dari buttonbar atau dengan mengklik Tools > Copy Center.  Tetapi pembahasan mengenai fasilitas ini akan dibahas di bagian lain buku ini sesuai dengan pemanfaatan fasilitas-fasilitas lain yang akan dibahas.  Untuk sementara kita akan mempelajari metode-metode sederhana dalam menyalin naskah dari BibleWorks ke aplikasi lain.

6.1. Menyalin Teks Sederhana

Fungsi menyalin teks sangat membantu untuk mengutip teks/naskah yang terdapat pada BibleWorks ke dalam aplikasi lain.  Misalnya, ketika Anda sedang menyiapkan bahan PA, Anda bisa menyalin beberapa kata atau kalimat dari naskah Alkitab untuk dimasukkan ke dalam materi PA yang Anda tulis dengan Microsoft Word.
BibleWorks menyediakan tiga metode untuk menyalin naskah Alkitab.  Gunakanlah salah satu metode yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda.
§  Copy to Clipboard.  Fungsi ini untuk menyalin informasi yang Anda pilih ke dalam Clipboard.  Clipboard adalah lokasi penyimpanan sementara di dalam memori komputer.  Informasi masih yang berada di dalam Clipboard bisa Anda tempel ke hampir semua program yang berjalan di Microsoft Windows yang mendukung perintah Paste.  Saat ini aplikasi pengolah kata yang paling banyak digunakan di Indonesia adalah Microsoft Word (dari Microsoft Office) dan OpenOffice.org Writer dari (Sun OpenOffice.org).  Aplikasi-aplikasi itu sudah mampu mengimpor teks dengan format RTF dari Clipboard, sehingga atribut-atribut  font dari naskah di BibleWorks juga disalin.
§  Copy to BibleWorks Editor.  Informasi yang sedang dipilih akan disalin ke jendela BibleWorks Editor.  Naskah yang ada di dalam jendela ini dapat Anda edit terlebih dahulu, misalnya dengan memberi keterangan tambahan.  Selanjutnya, naskah yang ada di jendela BibleWorks Editor dapat disalin ke aplikasi lain.
§  Copy to Application with this Title.   Fungsi ini sangat berguna jika Anda menggunakan sebuah program lain yang sedang dibuka bersamaan dengan BibleWorks.  Misalnya ketika membuka BibleWorks Anda juga sedang membuka program pengolah kata atau program untuk presentasi.  Anda bisa memilih program tujuan yang hendak menerima naskah yang hendak disalin.  Jika program itu mendukung format RTF maka atribut-atribut  font dari naskah di BibleWorks juga turut disalin.
Berikut ini petunjuk untuk menyalin sebagian naskah Alkitab ke aplikasi lain:
1.    Bukalah sebuah aplikasi pengolah kata, misalnya Microsoft Word atau OpenOffice.org Writer tanpa menutup BibleWorks.
2.    Kembalilah ke BibleWorks tanpa menutup aplikasi tersebut.
3.    Buka naskah Alkitab yang hendak disalin supaya ditampilkan di jendela Result.
4.    Gunakan mouse untuk memblok/memilih bagian naskah yang hendak disalin.
5.    Klik-kanan (atau tekan tombol kanan mouse) supaya BibleWorks menampilkan menu konteks.
6.    Pilih menu Copy String to Clipboard untuk menyalin ke memori komputer bagian naskah yang diblok.
7.    Kembali ke aplikasi yang dibuka pada langkah ke-1.
8.    Tempatkan kursor/pointer di lokasi yang Anda inginkan.
9.    Klik-kanan, untuk menampilkan menu konteks aplikasi itu, lalu pilih menu Paste.
Secara otomatis komputer akan menampilkan salinan naskah dari BibleWorks ke lokasi itu lengkap dengan font dan informasi alamat ayat itu. Naskah yang menggunakan huruf Ibrani dan Yunani ditampilkan apa adanya.  Setelah disalin ke aplikasi pengolah kata itu, Anda dapat mengubah format tulisan, memberi warna dan hiasan sesuai kebutuhan.
Tidak ada masalah pada naskah Yunani sebab penulisan abjad Yunani menggunakan cara yang lazim bagi kita yaitu dituliskan dari kiri ke kanan.  Ada satu catatan yang harus diperhatikan pada naskah Ibrani, sebab abjad Ibrani ditulis dari sisi kanan ke kiri.  Komputer tetap menganggap abjad Ibrani ditulis dari kiri ke kanan.  Efeknya akan terasa bila Anda mengubah ukuran font, lebar kolom atau mengatur marjin halaman, maka perubahan itu akan menimbulkan perubahan susunan huruf yang tidak sesuai harapan. Urut-urut kata dari naskah yang diatur kembali itu akan berbeda dengan urut-urutan kata yang terdapat di BibleWorks.
Solusi yang ditawarkan adalah: sebelum menyalin naskah Ibrani aturlah lebar jendela Result supaya sesuai dengan lebar kolom/halaman di aplikasi pengolah kata.

6.2. Mengekspor Naskah Alkitab

Selain cara di atas, BibleWorks juga menyediakan metode lain untuk menyalin naskah Alkitab.  Anda bisa memilih metode yang paling sesuai dengan kebiasaan Anda menggunakan komputer.  Metode sederhana yang disediakan bagi orang-orang yang belum terbiasa menggunakan komputer adalah The Easy Copy Dialog.  Dengan menggunakan fasilitas ini, semua pengguna BibleWorks dapat menyalin (tepatnya mengekspor) naskah Alkitab ke aplikasi pengolah kata.  Satu hal yang harus diperhatikan, saat memberi perintah ini aplikasi yang akan menerima hasil ekspor harus dalam keadaan terbuka.  BibleWorks tidak bersedia mengekspor naskah ke aplikasi yang belum dibuka.
Cara mengekspor naskah Alkitab adalah:
1.    Bukalah sebuah aplikasi misalnya Microsoft Word untuk menampung naskah yang hendak diekspor.  Kembalilah ke BibleWorks tanpa menutup aplikasi tersebut.
2.    Bukalah The  Easy Copy Dialog dengan salah satu langkah berikut :
·         Dari modus Beginner Mode klik tombol “Copy” yang terdapat di bawah Command Centre.
·         Klik menu Tools > Easy Copy.
·         Klik tombol  yang terdapat pada Buttonbar.
Setelah menerima salah satu perintah di atas, BibleWorks akan membuka Kotak Dialog yang diberi nama The Easy Copy Dialog.
3.    Tentukan versi Alkitab yang hendak Anda salin, misalnya Anda hendak menyalin naskah Alkitab bahasa Indonesia Terjemahan Baru (ITB).  Bila Anda hendak menambahkan naskah Alkitab dari versi yang lain, kliklah tombol More than One maka BibleWorks akan menampilkan Choose Version s to Copy
4.    Tentukan ayat-ayat referensi yang hendak diekspor.
5.    Pastikan Anda telah memilih kitab, pasal dan ayat yang tepat.  Anda bisa menulis jajaran ayat dengan menggunakan cara seperti  3-7.
6.    Pilihlah aplikasi pengolah kata yang hendak menerima salinan naskah salinan.
7.    Setelah semua input sesuai dengan keinginan Anda, berilah perintah mengekspor dengan mengklik tombol “Click here to copy”
8.    Langkah-langkah di atas dapat diulangi untuk mengekspor naskah Alkitab, tekan tombol “Close” bila proses mengekspor sudah selesai.